Siloé Timeline

Friends connected to Siloé:  Here is the outline of the process for Siloé becoming a full congregation, as approved by the Presytery of Montreal on 17 February 2015.

L’échelonnement et l’horaire du processus de normalisation de la
gouvernance de La Communauté chrétienne Siloé tel qu’établi par le
rév. Greg Davidson, le modérateur par intérim et le comité steering
nommés par le Consistoire de Montréal.

1. La Communauté chrétienne Siloé Canada est reconnue par le
Consistoire de Montréal comme Congrégation de l’Église presbytérienne
au Canada. (accompli)
2. Le rév. Greg Davidson est nommé modérateur par intérim et la Dre
Dorothy Thomas Edding, MM. Keith Randall et Robert Koffend sont nommés
anciens assesseurs pour une période établie et sous un mandat précisés
par le Consistoire de Montréal. (le 17 février 2015)
3. Le Conseil des Anciens composé du modérateur par intérim et les
trois anciens assesseurs est constitué et sa première réunion se
tient; le rév. Agbanou est invité comme observateur. L’Ordre du jour
comprend :

a) la nomination d’un secrétaire par intérim pour assurer
les procès-verbaux du Conseil jusqu’à ce que le secrétaire permanent
du Conseil soit nommé par le Conseil  (accompli),

b) la discussion del’acceptation de membres à l’Église Siloé –  [accompli – The Session decided that all those wishing to join Siloe as members will be invited to profess their faith in Christ together, during worship, following this process:  

i.  Individuals on the updated list approved at Presbytery will be received as members of the congregation during public worship.
ii.  On behalf of the Interim Moderator, Rev. Agbanou as a minister in the Presbyterian Church in Canada, will receive new members during public worship on the following dates:  March 29th, April 12th and April 26th, 2015.
iii.  A copy of the Book of Common Worship reception of new members liturgy has been provided.
iv.  All new members need to have been BAPTIZED in the Christian church.  If they have not yet been baptized, their names come to Session, and they will be received as members when they are baptized.
v.  During the New Members Sundays on March 29th, April 12th and April 26th, 2015, each new member will sign their name (again) so there is a record of who has officially joined. ]

c) la confirmation du nombre
de anciens (le nombre ayant été déjà établi en consultation avec le
Comité des responsables de Siloé), d) le suivi des personnes
sélectionnées par le Comité de nomination (Book of Forms ¶ 106), e)
l’organisation de l’élection des anciens en consultation avec le
Comité des responsables de Siloé. (non accompli)
4. Les membres de la congrégation reçoivent la confirmation écrite du
processus de l’élection des anciens. (non accompli)
5. L’élection des anciens a lieu. (non accompli)
6. La cérémonie d’ordination et d’installation des anciens est tenue.
(non accompli)
7. La première réunion du Conseil définitif des anciens a lieu, dont
le modérateur par intérim, les nouveaux élus et les anciens
assesseurs; le rév. Agbanou est invité comme observateur. (non accompli)
8. Le Conseil des Anciens nomme un Comité de recherche pour un
pasteur. (non accompli)

9. La gouvernance de la congrégation est formellement établie. (non accompli)
10. L’élection du pasteur, comme prévu dans le Book of Forms, est
tenue. (non accompli)
11. Un compte rendu du déroulement du processus au Consistoire de
Montréal par le modérateur par intérim. (non accompli)
12. La cérémonie d’accueil comme congrégation au sein de l’Église
presbytérienne au Canada et l’installation du pasteur par le
Consistoire de Montréal se tient. (non accompli)

Hallelujah!